28 nov. 2011

Le tournant du voyage ?

Le gâteau frénésique du Viet Nam, le Bánh trung thu, et particulièrement ceux de Như Lan, un magasin très renommé, surtout auprès des puristes vietnamiens.
Hormis les gâteaux, les moules sont très impressionnants. En voici des exemples. Ces objets pourraient être des icônes tellement le détail et la matérialité est frappante.

The crazy cake of Viet Nam, Bánh Trung Thu, especially those of Như Lan, a famous store, especially for Vietnamese purists.

Besides the cakes, molds are very impressive. Here are some examples. These objects may be icons thanks to the abundance of detail and the striking curves.





La première fois confronté au Việt Nam, seul, j'ai pris l'initiative de connaître réellement cette langue, mon ami quotidien est la méthode assimil. Il faut bien s'y mettre un jour. Mais en parallèle, les paroles d'une chanson brésilienne côtoie la chanson d'anniversaire d'un personnage de dessin animé russe, Cheburahska.

First confronted in Vietnam alone, I took the initiative to improve my skills of the language, with a daily dose of my friend assimil method. In parallel, a song in Brazilian and the birthday song of a Russian cartoon character Cheburahska.





Le temps pour retrouver quelques manies de croquis, à Hồ Chí Minh, influencé par Elle magasine rubrique boots, Donjon de Lewis Trondheim, Joan Sfar, Manu Larcenet pour les monstres.

The time for few sketches, in Ho Chi Minh, influenced by the boots pages in "Elle" magazine, "Donjon" by Lewis Trondheim, Joan Sfar, Manu Larcenet for monsters.












Aucun commentaire :