Proposition de couverture pour le magazine Code n°9, autour de l'amour, la vie sentimentale et l'intime. Cover proposition for Code magazine n°9, about love, sentimental life and private.
Démonstration mathématique + histoire de l'art + un week end à Molière = 7 dessins A mathematic demonstration + history of art + a week end at "Molière" = 7 draws
Des propositions sur la tension, l'équilibre, le parasitage d'un espace donné. Poser des questions sur la pratique de la sculpture sera la prochaine étape.
Experimentations about tension, balance, parasite in a space. Focusing my work questions sculpture will be the next step.
Scotché sur mon écran, donner de la profondeur aux mots et à la vision cadrée de la surface plane. Une recherche qui aboutirait à une installation qui se développe dans un espace en longueur.
Stuck on my screen, give space to words and framed vision of the flat surface. A search which aims an installation in a length space.
J'ai reçu un cadeau, qui provient de Venise. Inutile de préciser mon envie de le remplir. I receive a gift, which come from Venice. I hardly say that I want to fill it.